رسالة أثارة:
أثارة نافذة لنشر المعرفة القيّمة والهادفة؛ للإسهام في انتقاء وبناء ومشاركة المعارف المُعينة على تجويد التصوّر وإحسان التصرف.
قيم أثارة:
أصالة، إبداع، إتقان.
العمل مع أثارة:
نسعى في أثارة إلى التعاون مع مترجمين ومحررين ومراجعين مجيدين لصنعة الترجمة والتحرير والمراجعة. أيضًا ترحب منصة أثارة بنشر الأبحاث والمقالات والتقارير المميزة علميًا أو فكريًا أو أدبيًا.
ما التحرير ؟
التحرير هو الكتابة، والتصحيح، والتجويد، والمتابعة؛ ويكون ذلك بإعادة صياغة الجمل الركيكة بأسلوب عربي رصين، بعد الاستفادة من علوم النحو والإملاء والصرف واللغة والمعاجم، مع إدمان مطالعة النصوص العربية الرفيعة التي ترفع من مستوى لغة الـمُحرّر، بالإضافة إلى الاستمرار في ممارسة الكتابة حتى تُصقل مهارة التحرير.
تنبيه:
لموقع «أثارة» الحق في تحديد المواعيد الأنسب لنشر المقالات المترجمة/المحررة، وله الحق في عدم قبولها، دون التزام بإبداء الأسباب.